Meme par les suceurs de KIMI qui font de vanes foireuses a chaques GP! meme sur ITV
JAMES ALLEN'S VERDICT
It might not be all over just yet, but according to ITV-F1 commentator James Allen, another podium from the super-consistent Fernando Alonso proves it is only a matter of time before the Spaniard takes the title.
As Spa cemented its reputation as a fiercely challenging and utterly consuming grand prix venue yet again, James reflects on this year's Belgian Grand Prix and what it means for Formula 1 now and into 2006.
All over bar the shouting
"ça hurle dans les couloirs"
Fernando Alonso might not have won the title on Sunday, but as he stood on the podium for the 12th time this season it will have struck him that the formula is now absurdly simple.
"Alonso n'a peut etre pas gagné le titre dimanche, mais il etait pour la 12ieme fois de la saison sur le podium ce qui lui aura fait comprendre comme la F1 cette année est simple"
It doesn’t matter what results Raikkonen gets. If Alonso is standing up there again in Brazil, regardless of which step he is on, he will be world champion.
"ce que raikkonen fait comme resultats n'est pas important, si Alonso se tient sur le podium encore au bresil, sans savoir sur quelle marche il sera champion"
It will be a suitable end game to an enthralling championship year. Some would argue that it would be better if the pair were five points apart rather than 25.
"ça sera la fin d'un jeu fascinant cette année, il en aura toujour pour regreter qu'il n'y ai pas que 5 points entre la paire de pretendants a la place de 25 "
Others, like Ron Dennis would argue that the best driver will not be winning the title this year.
"d'autre comme Ron dennis pretendraient que le meilleur ne gagnera pas cette année"
But I would hole both arguments below the water line.
"mais j'enterrerai les deux raisonements"
Fernando deserves to be champion because of the way he and his team have managed their season. Winning a world championship in Formula 1 requires a huge concerted effort from over 800 people, of whom the driver is only one, albeit the most important.
"fernando merite d'etre champion dans le sens que lui et son equipe on managé leur saison. gagner un titre de F1 demande a tres grand effort pas moins d'un ensemble de 800 personnes, dont le pilote qui en represente une , neanmois la plus importante!"
Let us not forget that Alonso has won six GPs this year.
"n'oublions jamais qu'alonso a gagné cette annee"
He has qualified in the top six for every race (apart for the lottery in Melbourne) and in fact he’s been on the front two rows for 11 of the 16 races.
"il s'est qualifié dans le top six a chaque GP, et le fait qu'il etait sur les 2 premiere ligne 11 fois sur 16"
That speaks of a man who calm under pressure. His other strengths are his tenacity, his intelligence and his determination. All of these are qualities which marked him out on his arrival in F1.
"ça parle d'un mec qui est calme sous la pression, ses autrres forces son sa tenacité son intelligence de course et sa determination, toutes ces qualités qui l'ont revelés au dessus de ses rivales en F1"
Now he has added the vital ingredient, experience, (albeit only 66 races) to become the finished article.
" ajourdhui il a rajouté un ingredient vital, L'experience "meme apres seulement 66 courses" pour devenir un pilote acompli"
But the quality I most admire about him is his relentlessness. In sport, the hardest thing of all is to be consistent at a very high level.
"mais la qualité que j'admire le plus c'est sont implacabilité, dans le sport la chose la plus dur c'est d'etre dur au travail et regulier au tres haut niveau"
People who compete against Roger Federer in tennis or Shane Warne in cricket know that they are up against someone who is not only at the top of their game, but also driven by a furious hunger always to keep going in pursuit of success.
"les gens qui jouent contre Federer au tennis savent qu'ils vont affronter non seulement quelqu'un qui est pas seulement au top de leurs sport, mais aussi habité par un furieux appetit
de toujour rester a la poursuit du succe"
Alonso is like that.
"Alonso est pareil"
He drives as fast from lights-to-flag in a grand prix as anyone and never lets up.
" il pilote aussi vite qu'il peut du depart jusqu'a la fin comme persone et laisse jamais tomber"
In the second half of this season when his car has been a few tenths slower than the McLaren, he has kept pushing and Raikkonen’s heart will have sunk on many occasions, hearing via radio that Alonso is only a few seconds behind him, or that he has picked up another second place from Montoya.
"dans le deuxieme partie de saison, quand sa voiture avait de dixiemes de retard sur la McLaren, il a toujour poussé et le coeur raikonen aura coulé dans beaucoups de cas, entendant a la radio qu'Alonso et seulement quelques seconds derriere lui, ou qu'il a decroché encore une autre deuxieme place a montoya."
He’s the Spitfire who’s always on your tail. To become world champion you must first and foremost be the best competitor and Alonso has been that for me this year.
"c'est le Spitefire qui est toujour a ton cul, pour devenir Champion tu dois en premier primordialement a etre le meilleur competiteur et Alonso l'a ete cette année pour moi"
At Spa he did the best job he could with the machinery at his disposal.
" a Spa il a fait le meilleur boulot possible avec sa machine qu'il avait a sa disposition"
The Renault looked a bit twitchy at the back through Eau Rouge on Saturday and it proved a bit of a thrilling ride for the drivers in the race, Fisi crashing out and Alonso saying afterwards that the car had been moving about a bit.
" les renaults semblaient un peu tortillante a l'arriere en passant l'eau rouge dimanche et sa c''est comfirmé tout au long de la course plus tard au vu des frayeurs de conduite des pilotes, Fisi se crashant et Alonso disant ensuite que "la voiture bougeait, un peu"
Renault ran less downforce than many as they were keen to have straight-line speed in sector 1 so that they would not be overtaken on the straight after Eau Rouge, but it made for a hairy ride.
"renault avait moins d'appuis que beaucoup autant qu'ils cherchaient des vitesses de pointes meilleurs pour ne pas se faire passer a leau rouge, mais c'etait au depend d'une conduite risquée"
quel suceur ce James!